Ale co jiného můžu být, když žiju v takovém hloupém světě?
A šta drugo mogu kada živim na svetu ovakvih budala?
Když je nějaká dívka dobře oblečená od hlavy až k patě, s výjimkou hodinek, co jiného by to mohlo znamenat?
Na sestrinom venčanju, ako je devojka sredena od glave do pete, Osim što ima stari sat na ruci, šta to govori?
Nevím, co jiného na to říct.
Ne znam, šta drugo da ti kažem.
Nevím, co jiného bych měla dělat.
Ne znam šta da radim sa sobom.
Co jiného by v tom mělo být?
Šta bi i moglo da znaèi?
Nebyl to hlavní plán, ale nevím, co jiného dělat.
To nije bio plan A, ali ne znam što drugo napraviti.
Na co jiného bych asi měl myslet?
О чему бих још могао да мислим?
A co jiného bych měl jako dělat?
A šta je trebalo da radim?
Nevěděl jsem, co jiného bych mohl udělat.
Pa, nisam znao što drugo uèiniti.
O co jiného by mohlo jít?
O èemu onda drugom se radi ovde?
Co jiného by se mohlo stát?
А, шта је друго могло да буде?
Jo, no, pokud tam nemá čtečku otisků prstů s připojením na databázi, co jiného bychom mohli potřebovat?
Da, osim ako nema skener za otiske prstiju i ViCAP bazu podataka, Šta ima da nam to treba?
Co jiného by to mohlo znamenat?
Šta bi to još moglo da znaèi?
Nevěděl jsem, co jiného mám dělat.
Нисам знао шта друго да урадим.
Co jiného čekat, když někdo shodí profesora matematiky z vodopádu.
Шта је очекивано када неко гурне професора математике низ водопад.
A co jiného bych měl dělat?
A šta bih trebao da uradim?
A více než co jiného, jste tou nejlepší matkou/otcem, jakým být můžete?
И више од свега, да ли сте најбољи родитељ који можете бити?
No, měl jsem dva měsíce na to sedět a přemýšlet co jiného bych mohl dělat v budoucnosti, protože jsem si byl jistý, že mě vyhodí.
Dakle imao sam dva meseca da sedim i smislim različite stvari koje ću raditi u svom sledećem životu, kad završim sa fotografijom, jer će mi dati otkaz.
Co jiného, než tabletky by to mohlo způsobit?
Šta bi drugo mogao da bude uzrok tome osim pilula?
A já si řekl: "A co jiného jsem čekal?"
Pomislio sam: "Šta sam uopšte očekivao?"
Tedy pokud toto není legitimita, tak nevím co jiného jí je.
Ako ovo nije legitimitet, onda ne znam šta je.
Přemýšlela jsem, na co jiného bych mohla dát stíny a pomyslela jsem na svého přítele Bernieho.
Smišljala sam na šta bih sve mogla da stavim senke i setila sam se svog prijatelja Bernija.
Učila jsem sama sebe jak malovat v různých stylech, a chtěla jsem vidět, co jiného bych s tím mohla dělat.
Učila sam kako da slikam u svim tim različitim stilovima, i želela sam da vidim za šta bih još mogla to da iskoristim.
Bereme léky, abychom změnili chemii v našich mozcích a svoje nálady a co jiného jsou argumenty reklam nebo velkých myšlenek, než pokus ovlivnit mysl někoho jiného?
Uzimamo lekove da promenimo hemijski sastav svojih mozgova i da promenimo raspoloženje, i šta su argumenti, reklame ili velike ideje ako ne pokušaj da se utiče na nečije mišljenje?
Ale většina lidí už neví co jiného.
Ali malo ljudi zna šta još.
Ale k tomu, aby jste rozhodli, zda má Big Mac hodnotu 25 dolarů se musíte zeptat jedinou, jen jedinou otázku: Co jiného můžu dělat s 25 dolary?
Уствари, да бисте одлучили да ли "Биг Мек" вреди 25 долара, захтева да поставите једно једино питање, а то је: Шта још могу да урадим са 25 долара?
Jakož jsme již pověděli, a ještě znovu pravím: Jestliže by vám kdo co jiného kázal mimo to, což jste přijali, prokletý buď.
Kao što pre rekosmo i sad opet velim: ako vam ko javi jevandjelje drugačije nego što primiste, proklet da bude!
Smilníkům, samcoložníkům, těm, kteříž lidi kradou, lhářům, křivým přísežníkům, a jest-li co jiného, ješto by bylo naodpor zdravému učení,
Kurvarima, muželožnicima, ljudokradicama, lažljivcima, kletvoprestupnicima, i ako šta ima protivno zdravoj nauci,
0.43442606925964s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?